Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
beky4kr
▪▪All translations
•Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - beky4kr
Search
Source language
Target language
Results 201 - 220 of about 251
<<
Previous
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Next
>>
19
Source language
LAURA, LEANDRO, LETICIA
LAURA, LEANDRO, LETICIA,
ESTES SAO NOMES PROPRIOS QUE IREI TATUAR(NOMES DE FILHOS)
Vertalings gedaan
ל×ורה, לי×× ×“×¨×•, לטיסיה,
8
Source language
alessandro
alessandro
Vertalings gedaan
עברית
18
Source language
Marcia e Marco Aurélio
Marcia e Marco Aurélio
Gostaria de saber como escreve esses dois nomes em hebraico para uma tatuagem!
Vertalings gedaan
עברית
13
Source language
Guarda-me Senhor
Guarda-me Senhor
Guarda-me Deus..... proteje-me
Vertalings gedaan
××“×•× ×™, שמור עלי
47
Source language
Deus Pai Mae Minha vida, meu refugio, minha...
Deus
Pai
Mae
Minha vida, meu refugio, minha salvação.
Vertalings gedaan
××œ×•×”×™× ××‘× ×מ×...
14
Source language
Deus está conosco
Deus está conosco
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)
Vertalings gedaan
Dio è con noi
Dio estas kun ni
Deus nobiscum est
Dieu est avec nous.
الله معنا.
××œ×•×”×™× ××™×ª× ×•
17
Source language
Gjør rett frykt ingen
Gjør rett frykt ingen
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..
Vertalings gedaan
Do the right thing, fear no one
Fais les choses justes, ne crains personne
Fă ceea ce este corect, nu te teme de nimeni.
Haz las cosas bien , no temas a nadie
Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще.
Doe wat juist is, vrees niemand.
Fai la cosa giusta
עברית
Iustam rem fac, neminem time.
Doğru olanı
bej gjene e duhur, mos ki frik njeri
Elkis teisingai, nieko nebijok
ПоÑтупай правильно, никого не бойÑÑ
12
Source language
Frukta ej döden
Frukta ej döden
Inte rädd för döden
Vertalings gedaan
Don't fear death
لا تخا٠الموت
Não tenha receio da morte
не бойÑÑ
Non
Μην φοβάσαι το θάνατο.
Noli metuĕre Letonem
ä¸æ€•æ»
עברית
127
Source language
Here I am, looking in the mirror An open face,...
Here I am, looking in the mirror
An open face, the pain erased
And now the sky is clearer
I can see the sun
Now that all, all is said and done, oh
הייתי מ×וד רוצה שתתרגמו לי ×ת ×–×” ×›×™ ×× ×™ רוצה לדעת ×× ×–×” שיר מת××™× ×œ×¡×œ×•×ו שלי ×‘×—×ª×•× ×” :) בבקש ×”×ž×ž×›× ×ª×¨×’×ž×• לי ×ת ×–×” לעברית!
תודה :)
Vertalings gedaan
עברית
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Vertalings gedaan
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
17
Source language
Deus está comigo
Deus está comigo
Gostaria de saber como se escreve "Deus está comigo" em hebraico, naquele alfabeto que as fontes parecem desenhos.
Agradeço desde já e agradeceria mais ainda se a resposta chegasse logo, pois preciso em caráter de urgência.
Obrigada!!!
Vertalings gedaan
الله معي
God is with me
עברית
Dios está conmigo
à¤à¤—वान मेरे साथ हैं
16
Source language
Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.
Vertalings gedaan
Ezek néhányan közülünk!
البعض منّا
Neki od nas
bazılarımız
Algunos de nosotros
Câţiva dintre noi
Î™Î´Î¿Ï Î¼ÎµÏικοί από εμάς
ÐÑкои от наÑ
Alguns de nós
部分会员
Dit zijn er enkele van ons!
Oto niektórzy z nas
Iuj el ni
Alguns de nosaltres
Osa meistä
Nogle af os
Ein paar von uns
Här är några av oss!
我們ä¸çš„一部分
Serten deus hom re
우리 중 ì¼ë¶€
Alguns de nós
ã“ã‚Œã¯ç§é”ã®å¹¾äººã‹ã§ã™ï¼
Alcuni di noi
Někteřà z nás
Kai kurie iš mūsų
Noen av oss
ДеÑкі з наÑ
Neki od nas
Neki od nas
Ðто некоторые из наÑ!
Niektorà z nás
maH 'op
Hetta eru nøkur av okkum!
Mõned meist
Kaud kads no mums.
Disa nga ne
עברית
بعضی از ما
Beberapa dari kami
Sum okkar
Ilan sa amin
hin kesên me
Dit binne guon fan ús!
हम में से कà¥à¤›
Sommige van ons
Scata dúinn
Voici-quelques-nous!
რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜
ส่วนหนึ่งขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸²
Ðекој од наÑ
má»™t và i ngÆ°á»i chúng tôi
11
Source language
Notifications
Notifications
Like "email notifications"
Vertalings gedaan
إشعارات
ÉrtesÃtÅ‘k
Obavijesti
Bildiriler
Notificaciones
Ειδοποιήσεις
СъобщениÑ
Notificações
通知
Berichten
Notificare
powiadomienia
Sciigoj
Notificacions
Beskeder
Notifiche
Meddelanden
Ilmoitukset
通知
通知
통지사í•
Notificação
Benachrichtigungen
Pranešimas
Beskjeder
ПовідомленнÑ
Obaveštenja
УведомлениÑ
Oznamy
Obavjestenja
OznámenÃ
Teavitamised
Kunngerðir
Lajmërime
עברית
ghuHmey
اعلان ها
Pemberitahuan
Kemennoù
paziņojumi
Tilkynningar
Danezan
Berjochten
ИзвеÑтувања
अधिसूचनाà¤à¤
Kennisgewings
NotaÃ
შეტყáƒáƒ‘ინებები
à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™
18
Source language
Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.
Vertalings gedaan
طلب و عرض
Kérés és ajánlat xRRR
Potražnja i ponuda
Oferta y demanda
Cerere şi ofertă
Ζήτηση και Ï€ÏοσφοÏά
Oferta e procura: xRRR
ТърÑене и предлагане
Arz ve talep
Vraag en aanbod
Tillgång och efterfrågan
Demando kaj ofero: xRRR
Oferta i demanda
Udbud og efterspørgsel
Angebot und Nachfrage
Domanda e offerta
供应和需求
供應和需求:xRRR
Ponuka a požiadavka: xRRR
공급과 수요
NabÃdka a poptávka
Procura e oferta
Pasiūla ir paklausa
需給
Kysyntä ja tarjonta
Попит та пропозиціÑ: xRRR
żądanie i oferta
Potražnja i ponuda
Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ предложение
Ponuda i potraznja
Varustama ja nõudma
PiedÄvÄjums un pieprasÄ«jums
Oferta dhe kërkesa.
עברית
Offre-Demande.
Útgerð og krav: xRRR
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Tilbud og etterspørsel
سوال و پیشنهاد: xRRR
Persediaan dan permintaan: xRRR
Framboð og eftirspurn: xRRR
Fraach en oanbod
Berpêşkırın û xwestek
Vraag en aanbod
Supply and demand
आपूरà¥à¤¤à¤¿ और मांग
ÐÑ€Ñлт Ñ…Ò¯ÑÑлт болон Ñанал:xRRR
მáƒáƒ—ხáƒáƒ•áƒœáƒ დრშეთáƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ
à¸à¸¸à¸›à¸ªà¸‡à¸„์ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸›à¸—าน
Понуда и побарувачка
Cung và cầu
63
Source language
sei la farfalla che con i suoi colori rallegra la...
sei la farfalla che con i suoi colori rallegra la giornata di chi ti accompagna
potreste inserire anche la pronuncia? grazie
Vertalings gedaan
You are a butterfuly
Είσαι πεταλοÏδα
أنت Ùراشة بألوانها الزاهية ...
eres la mariposa que con sus colores alegra ...
פרפר
319
Source language
Internet and peer-to-peer distributions in...
Internet and peer-to-peer distributions in markets
for digital products
Amit Gayer, Oz Shy*
Department of Economics, University of Haifa, Mount Carmel, 31905 Haifa, Israel
Received 7 December 2002; received in revised form 13 March 2003; accepted 7 May 2003
Abstract
This short paper investigates how publishers of digitally-stored products (such as computer 197–203 203
Vertalings gedaan
עברית
15
Source language
Love conquers all.
Love conquers all.
Vertalings gedaan
×”×הבה ×ž× ×¦×—×ª הכל.
עברית
O amor tudo vence!
Amo venkas ĉion
O amor tudo vence
Amor vincit omnia
love conquers everything
L'amore vince tutto
Kärleken övervinner allt
الØب يتغلب على كل شيء
×הבה גוברת על הכל
love conquers all
liefde overwint alles
AÅŸk
Miłość pokona wszystko
η αγάπη όλα τα κατακτά.
L'amore vince ogni cosa
l'amour conquiert tout
L'amore vince tutto.
الØبّ يهزم الكل.
Amor
Love conquers all.
爱能战胜一切.
H αγάπη τα νικά όλα.
Ἡ ἀγάπη τὰ πάντα νικάει.
9
Source language
This translation request is "Meaning only".
Em honra ao
Em honra ao
Vertalings gedaan
In honour of
לכבוד
199
Source language
daily horoscope
With your date and place of birth, find your rising sign and the positions of the other stars in your birth chart, with interpretations and a great choice of graphics. You can save your data in order to return for your daily horoscope.
Vertalings gedaan
הורוסקופ יומי
204
Source language
Te adoro
Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
por favor lo necesito muchas gracias
Vertalings gedaan
I adore you
Sana tapıyorum
å›ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹
Σε λατÏεÏω
×× ×™ מעריצה ×ותך
<<
Previous
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Next
>>